إعلام الأمم المتحدة造句
例句与造句
- مقالة عن أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام منشورة في وسائط إعلام الأمم المتحدة
在联合国媒体上发表的关于联合国维和工作的文章 - واضطلعت الشبكة العالمية لمراكز إعلام الأمم المتحدة بمبادرات تهدف إلى الترويج للسنة الدولية.
联合国新闻中心全球网络也为宣传合作社年采取了各种举措。 - ثم أعرب عن دعم حكومته لمراكز إعلام الأمم المتحدة وخاصة المركز القائم في البرازيل.
巴西政府支持联合国新闻中心,尤其是位于巴西的新闻中心。 - ولاحظت أيضاً أن تنفيذ إعلام الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية هو محور تركيز رئيسي للمجلس.
她还指出,实施《联合国土着人民权利宣言》是理事会的核心重点。 - تنفيذ ورصد هدف تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة الوارد في إعلام الأمم المتحدة للألفية
谋求实现和监测落实《联合国千年宣言》 中关于改善贫民窟居民生活的目标 - وبالنسبة للعملاء من المكاتب الموجودة في جنيف أو فيينا، فإن دائرة إعلام الأمم المتحدة المعنية تعمل كمركز للتنسيق.
就设在日内瓦或维也纳的用户办事处而言,有关的联合国新闻处成为协调中心。 - وقد نظَّم مركز إعلام الأمم المتحدة في مكسيكو معرضاً للأسلحة الصغيرة ومعرضاً بشأن الجنود الأطفال في موقع المؤتمر.
墨西哥城联合国新闻中心在会议地点举办了一次小武器展览和一次儿童兵展览。 - ويجوز للحكومات والمؤسسات الحكومية أن تنشر هذه النصوص أو بعضاً منها دون استصدار إذن بذلك، ولكن يُرجى منها إعلام الأمم المتحدة بذلك.
各国政府和政府机构可不经许可而自行转载本文或其中一部分,但务请将转载事宜通知联合国。 - واستغلت مراكز ودوائر إعلام الأمم المتحدة اليوم العالمي للاضطلاع بأنشطة على الصعيد الوطني للترويج للمؤتمر، وستقوم بذلك مرة أخرى في عام 2001.
48. 联合国各新闻中心和新闻处利用国际日在国家一级进行宣传世界会议的活动,2001年也将再次进行。 - وبما أن مراكز إعلام الأمم المتحدة ليست موجودة سوى في بعض البلدان، فإننا جميعا بحاجة إلى المزيد من العمل لنضمن وصول هذه الرسالة إلى العالم أجمع.
不过,由于联合国新闻中心仅在一些国家才有,我们大家都需要做更多工作,确保该信息传遍全世界。 - ومن شأن إعادة هيكلة مراكز إعلام الأمم المتحدة أن تضرّ بمصالح البلدان النامية الفقيرة في مجال المعلومات إذا ما أدت إلى إضعاف مراكز الإعلام في تلك البلدان أو إغلاقها.
如果调整联合国各新闻中心导致新闻贫乏的发展中国家新闻中心被削弱或关闭,这将损害这些国家的利益。 - (ب) تخفيض نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015 (تجديد التأكيد على غاية إعلام الأمم المتحدة للألفية)؛
(i) 至迟于2015年使世界上无法得到安全饮水的人口降低一半(重申《联合国千年宣言》中订立的相关目标); - وقد أثبتت دائما شبكة مراكز الإعلام التابعة للإدارة فعاليتها في التعريف بأعمال المنظمة، ويعد مركز إعلام الأمم المتحدة في موسكو مثالا طيبا على ذلك.
新闻部的新闻中心网络早已证明在宣传本组织工作方面颇具成效,位于莫斯科的联合国新闻中心就是一个良好的例证。 - استغلت مراكز ودوائر إعلام الأمم المتحدة اليوم العالمي لمكافحة التمييز العنصري للاضطلاع بأنشطة على الصعيد الوطني للترويج للمؤتمر، وستقوم بذلك مرة أخرى في عام 2001.
联合国各新闻中心和各新闻处利用消除种族歧视国际日在国际一级举办活动推广会议,并将在2001年再次举行这项活动。 - وتضطلع مراكز إعلام الأمم المتحدة بدور مهم جداً لتعزيز الاتصال المتعدد اللغات في الأمانة العامة، وذلك بإتاحة توزيع فعال لوثائق المنظمة ونشر مثلها العليا على نطاق واسع.
在促进秘书处多语种交流方面,联合国新闻中心发挥了非常重要的作用,使本组织的文件得以有效分送,本组织的理想广为传播。
更多例句: 下一页